Konferencja Lektor Hi-Tech (tegoroczna edycja była drugą – za rok kolejna) jest dedykowana głównie lektorom akademickim, ale jak się okazało w praktyce – niekoniecznie tylko im, każdy kto naucza jakiegoś języka obcego mógł znaleźć coś dla siebie. Wszak wszystkich nas łączy metodyka. 🙂 Wszystkie przydatne linki znajdziecie na końcu wpisu.

Who, how, what?
Po dwóch dniach inspirujących wykładów i warsztatów na Politechnice Łódzkiej, zaczęłam sobie na nowo intensywnie zadawać pytania – z kategorii tych podstawowych – kogo uczę (who?) i jakich narzędzi używam/powinnam używać (how?) i co chcę przekazać (what?) – jasno zdefiniowany cel (tym różni się lekcja od luźnej pogadanki w wybranym języku obcym – musi mieć wyraźnie zdefiniowany cel i strukturę – nawet jeśli nieco je „ukryjemy”, bo niektórzy uczniowie wolą bardzo luźną atmosferę i nieformalny charakter – ale to do nas, lektorów należy podtrzymywanie tempa lekcji, dobrej atmosfery (ta akurat dla mnie osobiście jest bardzo istotna), a jednocześnie nietracenie z oczu celu zajęć, tak by konsekwentnie realizować przewidziany materiał (słuchacz płaci nam za efekty i konkretną wiedzę, poza tym budowanie w nim/niej poczucia, że wychodzi – ewentualnie „wychodzi”- w przypadku zajęć online – z tak zwanym konkretem, stanowi źródło pozytywnych wzmocnień i jest ważnym czynnikiem motywacyjnym.
Wracając jednak do pytań (who, what, how) wymagają one ciągłej rewizji w tak dynamicznym świecie, gdzie jak grzyby po deszczu wyrastają nowe aplikacje, nowe atrakcyjne mniej lub bardziej narzędzia – no własnie atrakcyjne, ale czy zawsze użyteczne (?). Wtedy trzeba zadać sobie kolejne pytanie czy dostępne funkcjonalności tych narzędzi wspierają naszą koncepcję nauczania, a przede wszystkim cel, który sobie obraliśmy?
No dobrze, ale przejdźmy już do konkretnych pokonferencyjnych obserwacji.
Pokolenie X ,Y ,Z
Podział pokoleniowy na X ,Y ,Z jest może zbyt dużym uproszczeniem, ale bardzo pomocnym, jeśli chodzi o dobór metod i powiedzmy pewną operacyjność w selekcji materiałów. Im lepiej znamy zachowania swoich słuchaczy, tym lepiej dla nas i rezultatów naszego nauczania. Poniżej lakoniczna ilustracja przedstawiająca charakterystyki pokoleniowe.

Mimo, że jestem z pokolenia Y pamiętam czasy modemowego Internetu z „tepsy”, ba nawet czasy bez Internetu (sic!), to bardzo „czuję” pokolenie X – jestem heavy userem różnych aplikacji, bardzo dużo czasu spędzam online, cechuje mnie otwartość na zmiany i nowe doświadczenia, mam nawet Tik Toka 😉 (mówię Wam to narzędzie wyjdzie niedługo poza grupę „gimbazy” i to chyba już się dzieje – potencjał jest w każdym razie ogromny).
Uważność, a nauka języków obcych
Bardzo zainspirował mnie wykład Magdaleny Ziółek-Wojnar z Uniwersytetu Warszawskiego (SZJO) – rusycystki (konferencja była zdominowana przez anglicystów), która opowiadała trochę o deficycie nowoczesnych podręczników do nauki języka rosyjskiego (trochę odnalazłam w tym też problem książek do nauki szwedzkiego, choć jest już coraz lepiej) oraz o tym jak taki nowoczesny podręcznik wydać, kierując go do generacji Z (mowa o podręczniku Prosto klass).
Mówią Wam coś skróty FOMO, czy TLDR? Na pewno mają coś wspólnego z uważnością i na pewno w bardzo konkretny sposób przekłada się to na naukę – nie tylko języków obcych.
To pierwsze to Fear of Missing Out – kiedy wychodzimy z online’u dopada nas panika, że coś stracimy, że coś nam umknie.
Z kolei tajemnicze TLDR to skrót od too long; didn’t read – oznacza to, że przy tak poszatkowanej uwadze – i nie dotyczy to tylko moim zdaniem pokolenia Z – warto serwować teksty w kawałkach, mniejszych logicznych całościach – długie teksty są męczące, nie sposób się na nich skupić, a dla tych co są w stanie jeszcze uważnie czytać całe powieści Dostojewskiego i tak takie „poćwiartowanie” tekstu będzie znacznym ułatwieniem.
Rosyjski podręcznik rekomendowany przez Instytut Puszkina ma lat 15, a młodzi słuchacze muszą sprawdzać w Internecie, co to jest liczydło. Słuchacze wychowujący się na Rivstart śmieją się zawsze na zajęciach, kiedy widzą w zainteresowaniach Szwedów släktforskning, czyli badania drzewa genealogicznego – już chyba trochę trąci myszką?
Dwa ciekawe przykłady interesujących propozycji ćwiczeń z rosyjskiego podręcznika:
- Słownictwo do tekstu dostępne na Facebooku,
- Ćwiczenie praktyczne – weź paragon ze sklepu, w którym najczęściej robisz zakupy, a następnie wejdź do sklepu online (w szwedzkim byłby to np. coop.se – jeśli uczymy się szwedzkiego), znajdź produkty z paragonu i przetłumacz je – super ćwiczenie! – przy okazji robimy research na stronie i dowiadujemy się nowych rzeczy
Sama pamiętam początki skandynawistyki – mroczne czasy nauki z Rivstart, Form i fokus oraz Svenska utifrån. Nadal darzę je ogromnym sentymentem, szczególnie Form i fokus (wciąż z niego korzystam, tak samo zresztą jak z Rivstart – wersji zaktualizowanej, bardzo lubię też Språkporten), ale czasy nieco się zmieniły, niektóre informacje kulturowe i krajoznawcze, delikatnie mówiąc, mocno się zdezaktualizowały. Poczucie estetyki słuchaczy również – potrzebne jest miejsce na notatki, wyrazista czcionka, zwyczajnie ładny rozkład treści, atrakcyjne kolory.
Ciekawie wyglądają podręczniki do SFI (svenska för invandrare) – szczególnie dobre na start. Bardzo inspirujący coach i nauczyciel Kalle Cederblad (znajdziecie go na Instagramie jako svenskamedkalle – link na końcu tekstu – polecił Svenska så klart – podręcznik skorelowany z treściami webowymi – w przygotowaniu także aplikacja, która ukaże się na przełomie 2019/2020.
Kooperacja, grywalizacja i pozytywny feedback
Co jeszcze się przydaje przy nauce języków obcych?
Grywalizacja – najłatwiej prowadzić grywalizację na platformach pod to przygotowanych – wtedy możemy dawać słuchaczom odznaki, budować całe grywalizacyjne narracje z bardziej zaawansowanym level designem (jak w grach na Steamie ;))
Świetnie do grywalizacji nadaje się Kahoot i Quizlet (poniższy Kahoot nie jest mojego autorstwa). Poza tym zawsze sprawdzają się na zajęciach story cubesy, oraz zwykłe-niezwykłe karty konwersacyjne.

Uppdrag gransking, czyli task do zrobienia (Task Based Language Teaching/Learning) – TLBT
Praca na zadaniach – słuchacze uwielbiają mieć zadanie do wykonania, to motywuje jak nic innego. Co mam na myśli albo raczej co Apple miał na myśli, bo to ich metodologia, (ale jak widać jest bardzo uniwersalna)?
Task – Planning –Report
Ta metoda wzmacnia kooperację – zazwyczaj w parach lub małych grupach. Raportowanie w formie prezentacji – przy okazji ćwiczenie wystąpień publicznych, bardzo przydatna umiejętność.

Inny rodzaj kooperacji jest możliwy również na takich platformach jak Padlet – wirtualna tablica.
Ja używam go na przykład do wspólnego uczenia się czasowników nieregularnych – można wspólnie edytować, dodawać obrazki, tworzyć tablice – korzystają wszyscy. Lektor i Słuchacze tworzą coś razem i wspólnie wpływają na jakość umieszczanych treści.

Iteracje, nie błędy
Jak zwał, tak zwał. Niekoniecznie. Język ma znaczenie!
Failure is reframed as „iteration”
W toku wszystkich wystąpień przewijał się wątek błędów. Aby nie stracić motywacji, musimy testować, iterować, sprawdzać. Błąd to już nie koniec świata, a przynajmniej języka, to dopiero fascynujący początek.
Róbmy błędy, ale uczmy się na nich. Żeby robić błędy, trzeba najpierw być ich świadomym, a to już wymaga solidnej wiedzy.
Zajęcia online
Mogą być prowadzone nawet na Whatsuppie, jeśli prowadzimy je na desktopie, warto zadbać o dobrą kamerę szybkie łącze oraz ładne tło, warto też zainwestować w softboxa (wykład Anny Popławskiej – sprzedażowy, ale dobry). Tę formę będę dopiero testować.
Antycypacja i emocjonalnie angażujące treści
Programy typu Idol czy przemówienie TEDexowe, są świetnym źródłem inspiracji do zajęć. Emocje – te pozytywne albo brzydko pisząc, wzbudzenie afektu – ułatwiają zapamiętywanie, pobudzają dyskusje.
Idola zaraz po konferencji implementowałam na zajęciach i wyszło super (link do odcinka na końcu wpisu). Twórcy programu w zasadzie robią za nas robotę narracyjną, tu jest o czym rozmawiać i co przewidywać. Najpierw prosimy Słuchaczy o opowiedzenie, tego co się wydarzy, skomentowanie tego co widzą i jak może się potoczyć historia. I oto mamy dwie bliźniaczki z Eslöv – jedna śpiewa poprawnie, ale nie zachwyciła jury, widać, że bardzo jej zależy – druga przeszła dalej, dużo łez, antycypowanie kto wgra, zachowań bohaterek, czy pozostaną solidarne wobec wyboru jury?– emocje jak z telenoweli, ale na zajęciach z języka obcego to świetnie gra – polecam.
Komunikacja głupcze, czyli human skills
Wniosek ogólny i już ostatni. Najważniejsza w języku jest nauka naturalnej komunikacji, ponad wszystko liczy się ona w każdej branży i na każdym poziomie ludzkiego zachowania – bez tego nauka języka nie mam sensu. Umiejętności miękkie to klucz do innych ludzi, do nas samych, a nawet do technologii – bo tę tworzą ludzie, dla ludzi, obserwując i analizując ludzi.
W związku z tym, ciekawą opcją wydają się narzędzia asynchroniczne w nauczaniu mówienia w języku obcym (wykład Anny Dziury z Uniwersytety Rzeszowskiego). Zalet jest wiele – pozwalają one oswoić się nie tylko z mówieniem w danym języku, ale także z własnym głosem, przygotowują do prawdziwej rozmowy, poprawiają płynność.
Przykłady ćwiczeń: tworzenie krótkich opowiadań w czasie przeszłym, omawianie danego problemu i propozycje rozwiązań.
Szczególnie polecam Voice Thread, dopiero zaczęłam testować, ale jest bardzo interesującym narzędziem.

Bardzo ciekawa do wykorzystania jest też aplikacja pozwalająca robić szybkie animacje, jeśli chcecie zrobić na przykład jakąś gramatyczną powtórkę w atrakcyjnej formie.


Jestem podekscytowana implementacją nowych pomysłów. Testujcie i Wy i dajcie koniecznie znać, czy jakieś narzędzie przypadło Wam do gustu i w jakich warunkach się sprawdziło :).
Przydatne linki
Link do konferencji
https://www.lektorhightech.info/
Narzędzia
Padlet https://sv.padlet.com/ plus Googlowskie narzędzia do kolaboracji Google DOC, a nawet arkusze kalkulacyjne
Pixabay https://pixabay.com/pl/ darmowe obrazki, niezbędne w pracy każdego lektora
Prezi https://prezi.com/ – Power Piont jest nudny
Challange Based Learning Design https://www.slideshare.net/cliotech/challenge-based-learning
Narzędzia do nagrywania wypowiedzi
https://voicethread.com/
https://blabberize.com/
http://www.audiopal.com/
https://www.audacityteam.org/
Kahoot, bo wszyscy lubimy grywalizację
https://create.kahoot.it/
Quizlet https://quizlet.com
Tworzenie animacji
https://www.powtoon.com
Inne
Idol (przykład filmiku wykorzystanego na zajęciach)
https://www.youtube.com/watch?v=N3aWhizHcXg
TEDexy ze szwedzkimi napisami (inspiracja do zajęć)
https://www.ted.com/talks/adam_grant_the_surprising_habits_of_original_thinkers#t-673622
Tik Tok (kim są użytkownicy)
https://superbiz.se.pl/technologie/kim-sa-polscy-uzytkownicy-tiktok-wiemy-ile-maja-lat-i-co-robia-w-internecie-infografika-aa-8Lmf-LrnF-msHQ.html
svenskamedkalle https://www.instagram.com/svenskamedkalle/
Svenska så klart! https://webbapp.liber.se/svenska-sa-klart/